2)第259章 震撼!歌还能这么唱?!_这个明星疑是精神病
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  起了话筒:

  “呼!!!呀啦~!!!

  呼~!”

  “呼!!!呀啦~!!!

  呼~!”

  来自粗狂男声,突然之间的清澈。

  反差感极强。

  曾经有人戏称,唱《天堂》,就是要用最大的力气,挤出最小的声音。

  这种力量感的反差,是这首歌的标志。

  而在原唱在前世比赛版本中,最粗犷的男声在‘我的天堂’之后,一生‘呼!’也是反差感强烈到了极限。

  非常的悦耳。

  台下,电视前,无数观众感受到了这种风格歌曲的强悍,强大。

  这是一种独特的转音,一种和欧美歌手风格完全不同的转音。

  一种欧美歌手唱不出来的转音。

  绝大部分顶尖歌手,在吟唱时,都唱的是开口音,“啊!”而“呼!”却是闭口音。

  闭口音吟唱,还有强无敌的转音,直接让现场一些专业音乐人震撼到了张大嘴巴!

  然而,这才哪儿到哪儿?!

  “我爱你,我的家

  我的家,我的天堂!”

  “呼!呀啦!呼……”

  这把人声,就真的如同乐器一样精准,一模一样,让人忍不住的陶醉进去。

  一场耳朵享受的盛宴,正在上演。

  米国流行文化的确强势,但是,米国流行文化的内蕴是真的没东西。

  激烈,可以,超级激烈,可以,优美,可以,超级优美,可以。

  这是他们强势的地方,因为有足够多的金钱,足够巨大的市场,吸引无数的新人加入这一行。

  但是,有一种东西他们学不来。

  那就是内蕴,真正的软文化底蕴。

  激烈中优美,优美中激烈,对于人类来说,是一种享受。

  但是米国的环境,并没有对这方面有推动催生的效果,所以他们至今为止还没感受过类似的歌曲,类似的风格。

  第一次听到,直接陶醉其中。

  而其后,韩舟口中歌唱的语言,似乎发生了变化。

  很多人看向了字幕。

  虽然字幕大家看不懂,但是能看得出,换了一种文字。

  而华人观众大概能听得出,好像是少数民族语言,草原民族语言。

  而国内翻墙过来看的网友中有人听出来了,蒙语,是蒙语。

  粗狂的声音,豪放的高歌,震撼的肉嗓音。

  这种类似的发音,在欧美,从来都是撕裂声压制雄浑感,制造出金属摇滚的歌声。

  而此时的韩舟,雄浑感包裹了撕裂感,融合一体。

  将一整首歌都没有宣泄的力量感,疯狂的爆发了出来。

  本来歌声从豪放到优美,再到豪放的转变,如此自然,震撼的所有人说不出话来,本来就已经震撼到张大的嘴巴,张开的更大了。

  看向翻译:“但愿,但愿会好起来的!”

  如果在语境下翻译,大约是‘顺其自然’的意思,不过翻译成英文嘛,这样已经很不错了。

  在震撼之中,韩舟继续:“呼~!”

  “呀啦!”

  观众们感受到了

  请收藏:https://m.wpxs.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章