1)第1066章 鄂多立克_异国猎宝档案
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  现存最早的使徒信经,为公元八世纪时的羊皮卷版本,收藏在罗马教廷,已经成为教廷圣物。眼前这张羊皮纸使徒信经,当然不会是教廷的那张。

  等羊皮纸上所有字迹都显示出来,三人站起身来。

  泰勒央求琼尼将羊皮纸上的文字,重新念一遍。两女在诵读时,不约而同地在胸前画了个十字架。泰勒并不是虔诚的教徒,但也随同母亲去过教堂。

  李承则站在旁边,一一核对琼尼的翻译,他敏锐地发现,琼尼的翻译,似乎和字迹对不上,很明显,最下面一段话,琼尼没有翻译。

  李承瞟瞟对方,这女人依旧若无其事的和泰勒聊着。

  嘿嘿,这女人,和安格列斯那货,还真是一对啊!安格在伯力城坑自己一把,现在这女人又对自己的这份羊皮纸,动了心思。

  李承也不点破,找个翻译还不容易吗?

  他将羊皮纸从琼尼的手中接过来,“泰勒,我们继续逛逛,不耽误琼尼做生意。”

  见李承俩人要走,琼尼有些着急,反手拉住泰勒,对李承说道,“威尔斯,你的这份羊皮纸信经,转让给我吧。你又不是信徒,要它干嘛?你说个价。”

  喏,狐狸尾巴露出来了。

  李承笑着摇摇头,“对不起,这件物品很有意义,不能转让。”

  他停了两秒,又笑道扬扬手,“琼尼,说起来我们也认识三年,也算不错的朋友。有关这份羊皮纸最后的一段话,什么意思,你能帮我翻译一下吗?如果有困难,那我去西部学院找一位懂罗马文的学生……”

  “哦,你发现了?翻译给你也没什么关系,它不属于经文中的一部分,是乌迪内教区圣方济各会,颁发给一位叫做riarri的使徒文牒。喏,我对你全无隐瞒!”说着,她摊摊手。

  晕!这女人和安格列斯那货,还真是一对!丝毫没有为刚才的隐瞒而羞愧,也没有为李承的戳穿而变色什么的。

  这就是夕羡人的生意经,朋友归朋友,在你没有发现的前提下,我是可以利用各种手段争取利益的,至于发现了,另说!他不会认为这种行为是狡诈或者不诚信。

  至于东方人强调的“真诚”,对不起,刚才那是生意,不是交朋友。这种思维方式,经常导致国人和夕羡人做生意时有上当受骗的感觉。

  泰勒惊诧地张张嘴,差点骂出来。

  李承到没那么惊讶,手指在太阳穴旁边挠挠,刚才琼尼说的那个名字,可能发音不是很准,隐隐有点熟悉,但记不起来,“你刚才说的是……乌迪内教区圣方济各会给谁发的使徒文牒?”

  琼尼又重复了一遍,“riarri,这个人我没听说过,不知道英文标准该怎么发音,大概音译是这个。”

  “ri?ri?”李承念了两遍后,恍然大悟。

  我去!是鄂多立克!

  鄂多立克的汉

  请收藏:https://m.wpxs.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章